2011年5月31日火曜日

コラボレーションディナー満席有り難うございました!

先日コントラスト様にて開催致しましたコラボレーション
ディナー、当日は私を含めて24名と大人数でしたが、料理
のタイミングやサービスの心地よさは流石はコントラスト
さん、でしたねウインク

002

お料理は美味い!そしてワインも状態がすこぶる良い
ものばかり。参加頂いたお客様の喜ぶ顔、楽しんでる
空気が充満してました!スマイル

004011

014016

022024

025013

料理は頑張りすぎてましたね~~!

019

次回は7月5日火曜日の予定です!!ワインが決まり次第、ご案内します!

山の手店のセラーより発掘!

007 
2002年のシャトー・デ・トゥール(ラヤスと同じオーナーです)
コート・デュ・ローヌ・グラン・レゼルヴ!

中身はヴァケラスですって。
かなり美味しそうです!

2011年5月27日金曜日

5月28日一斉販売!!“グリーンジャンボ 宝くじワイン”!

5月28日一斉販売!!大好評“ 宝くじワイン”、今回はグリーン
ジャンボ宝くじに合わせた大盤振る舞いの内容です!!

前にも増してパワーアップした宝くじワイン、当選的中率
が1/12と凄く高いんです!

今回も素晴らしいワインをご用意し、円山屋マルヤマクラス
店で一斉発売致します!!

028

今回は大人気ワイン、「シャトー・カロン・セギュール」、
「シャトー・ダルマイヤック」、「シャトー・ラグランジュ」、
「シャトー・ボーセジュール・ベコ」、「ドメーヌ・ド・シュヴァリエ」
が1,990円で買えるかも!という凄い内容です!

60本のなかにそれぞれ1本、計5本が入っております!!

当たりでなくとも、中身は全て1,990円のボルドーワイン、
“シャトー・カデ 2005”が入ってます!!

026

コチラのワインは、かの「テルトル・ロートブッフ」のミジャヴィル家
が運営するシャトー。円山屋でも大変人気のワインです!!!

通常店頭価格が1,990円ですので、ハズレ無し!
1,990円でボルドー・グランヴァンが買えるかも!!

 

とき:2011年5月28日土曜日 AM10:00 販売開始!
ところ: ワインショップ円山屋マルヤマクラス店
(札幌市中央区南1条西27丁目1-1 マルヤマクラス1F)

皆様のご来店を心よりお待ちしております!!

2011年5月24日火曜日

父の日のプレゼントに、いかがでしょうか?

002

003

6月18日は、父の日。

マルヤマクラス店では、シングルモルトウイスキーや、バーボンの新アイテム、続々入荷中です。

新入荷ワインのご案内

004

人気ドメーヌ ユドロ・バイエの新ヴィンテージ・2009年 入荷いたしました!

詳しくは、マルヤマクラス店頭にて。

皆様のお越しを、お待ち申し上げております。

2011年5月21日土曜日

ラルマンディエ・ベルニエを浴びる会のご報告・・

041043042047

先日開催致しましたラルマンディエ・ベルニエを浴びる会、
お陰様で大盛況でした!!

料理はマルニの館岡シェフが作るオードブルの数々。

045

044046

一人当たり1.5本を用意させて頂きましたが、ちょっと
容量オーバーしてしまった感じで・・・・。

048

当日はシャンパンだけのご用意でしたが、お客様がおのおの
持参したワインもじゃんじゃん開けてました~~

また次回も企画致します!!是非、ご参加くださいませ!!

2011年5月18日水曜日

ルネ・ジャン・ダール氏からの手紙

円山屋番頭古瀬です。

5/15に開催したドゥジェーム・カンパーニュさんとのコラボワイン会
無事に終了致しました。

ワインもお料理もとっても素晴らしく、御参加頂いたお客様には
ご満足いただけたのではないでしょうか。
小鹿シェフも気合十分で素晴らしいお料理でした。
デジカメの電源が切れていたため写真は撮れませんでしたが・・・

今回のワイン会に際して、ダール・エ・リボのルネ・ジャンさんの奥様に
厚かましくもメールでメッセージをお願いしていたのです。
※奥様の英子さんは東京の輸入元時代の同僚でした。

英子さんよりフランスから電話がかかってきて、久々に旧交を温めたのち、
番「ルネジャン忙しいと思うけど・・・頼める?」
奥「15日だよねー。わかったよー!」
番「お客さんすごく喜んでもらえると思うから、有難う!」

そして15日。

連絡こねぇ・・・。すっかりフランス人時間が定着してる。ぶつぶつ・・・。

諦めかけたところワイン会に向かう15分前にメールが到着(笑)
当然翻訳する間もなく、原文とGoogle先生の翻訳を付けてお客様には
お渡ししましたが、改めて和訳をお二人が送ってくれましたので
ごらんください。

ルネ・ジャンと英子さん、お忙しいところ本当に有難うございました!


Bonjour à vous tous et un grand merci de déguster nos vins surtout si loin de nos vignes et de notre cave. J’en suis très heureux et vous souhaite de prendre beaucoup de plaisir dans cette promenade au fond de vos verres.


Je pense beaucoup à vous tous, Japonais ; je connais votre courage et votre détermination à surmonter cette catastrophe arrivée chez vous et votre envie de vivre. Même de loin, je suis avec vous de tout mon amour. Mon cœur est Japonais.

Vous allez déguster un SAINT PERAY MOUSSEUX (méthode champenoise)

Ce vin, 100% Marsanne , est resté trois ans sur latte (non dégorgé) et ce vieillissement lui apporte de la douceur bien qu’il soit complètement sec (sans sucre résiduel). Avec de petites notes de grillé, la simplicité de ce SAINT PERAY nous donne beaucoup de plaisir à l’apéritif



MAGNUM DE KARRIERE 2003.

Tout d’abord, bravo pour avoir choisi et gardé des vins DARD RIBO en magnum. Ce contenant est notre préféré et nos vins y gagnent toujours en fraicheur par rapport à la bouteille.

Les KARRIERES : cette vigne est entourée de carrières de kaolin (utilisé pour la fabrication de fours à pain traditionnels) . Le sol est blanc, c’est du kaolin pur. Ca donne un vin très minéral, très marqué par le terroir.

Marsanne pure (100%), âgée de plus de 60 ans.

Chez DARD RIBO, tous les terroirs sont vinifiés à part, et les seuls différences qui existent entre toutes notre cuvées sont uniquement liées aux terroirs et à lui seul. Pas de vinification différente suivant les origines du raisin.

Le millésime est assez spécial ; c’est l’année de la canicule et notre travail de vinification n’a pas été facilité pour que le coté « soleil » ne prenne pas le dessus sur le terroir. Nous sommes assez contents du résultat et j’espère que vous allez vous régaler

MAGNUM DE CROZES HERMITAGE ROUGE 2002.

Voila un millésime complètement différent du 2003.

Année pluvieuse, surtout pendant les vendanges. Nous avons dû trier énormément le raisin et nous avons jeté la moitié de la récolte pour pouvoir vinifier un vin propre. A cause de cela, nous n’avons pas pu faire nos cuvées habituelles et ce CROZES HERMITAGE est un assemblage de tous nos terroirs.

Bien que petit, ce vin a un côté spontané par sa simplicité et cela lui donne beaucoup de buvabilité (mot qui n’existe pas en français qui correspond à votre « nomiasui) . Ce millésime très décrié par la profession est pourtant intéressant et je prends toujours beaucoup de plaisir à le boire en souhaitant que ce soit le même pour vous.

Bien qu’à des milliers de kilomètres de vous, je vous souhaite de faire une bonne dégustation et soyez sûr que je suis présent autour de vous grâce au vin. Merci à vous tous.

Ganbate kudasai

René-jean DARD

みなさん、こんにちは


私たちのワインを試飲して下さるそうで、それも我々の畑やカーヴからこんなにも遠い地で、本当にどうもありがとうございます

とても嬉しいです

ワイングラスの奥で行なわれる今回のこのプロムナード ( = 散歩 ) が皆様にたくさんの喜びをもたらしてくれますよう強く願っています


私は本当によく日本人のみなさんのことを考えます

日本人の勇気とこのたび日本に降りかかってしまった大災害を克服するための日本人の決意を私は知っています

そして、日本人の生きることへの強い欲望も知っていますです

遠く離れていても、全ての愛情を捧げて心はみなさんと一緒にいます

私の心は日本人なのです


今日試飲していただくワインについてお話させていただきたいと思います

まず、サンペレ ムスー ( シャンパーニュ方式 ) :

マルサンヌ100%のこのワインは、最低3年間寝かせてからデゴルジェします
この熟成のおかげで、残糖ゼロの完全にドライな仕上がりにもかかわらず甘味のようなうまみがあるのです
軽いトースト香とこのシンプルさから、食前酒としてお楽しみいただけることと思います



次に、キャリエール 2003 のマグナム :
まず初めに、ダール エ リボのワインの ( ボトルでなく) マグナムを選んでくれたことが素晴らしいです

そしてよくぞ今まで取って置いてくれました ! ! !
自分たちのワインはいつでも、マグナムに詰めた方が通常のボトルよりもフレッシュ感を保つことができ、フランソワ リボも私も一番気に入っている容量なのです

キャリエール : この畑は、カオリン ( 伝統的なパンの石窯に使用されます ) の採石場に囲まれており、土壌は白く、100%カオリンです

テロワールがとてもよく表現されたミネラリーなワインが出来ます

樹齢60年以上のマルサンヌ100%です



ダールエリボでは、ぶどうはすべてテロワールごとに別々にアルコール発酵させます
キュヴェ間の唯一の違いは、単純にテロワールと結び付いていると言えます
畑によって発酵方法を変えたりすることはしません

ヴィンテージとしてはかなり特殊な年でした ;

2003年は猛暑で、 テロワールの特徴よりも " 暑い太陽 " の感じが強く出てしまわないようにするのに、この年のアルコール発酵作業は容易なものではありませんでしたが、二人とも結果にはかなり満足しています

皆様にも美味しく召上がっていただけることを心から願っています



最後に、クローズ エルミタージュ 赤 2002 のマグナム :
2002年は、2003年とは完全に異なるヴィンテージです
雨の多い年で、特に収穫中によく雨が降りました
我々はとても厳しく選果を行い、健全なワインが造れるようにするのに収穫量の半分を捨てざるを得ませんでした

そのせいで私たちはこの年、毎年キュヴェごとに瓶詰めするワイン ( バティなど ) が造れず、このクローズ エルミタージュは全テロワールをアッサンブラージュしたワインなのです

小さなヴィンテージですが、飾り気のないこのワインは素朴でものすごく飲みやすいと思います

2002年というとワイン業界ではとてもけなされていますが、とても興味深いヴィンテージでもあり、私がこのワインを飲む時にはいつも大きな喜びを感じることができます

このワインがみなさんにも同様に喜びをもたらしてくれることを期待しています



素晴らしい試飲会になりますことを何千マイルも離れた海の反対側からお祈り申し上げます

そして、ワインのおかげで私もみなさんと同席させていただいているとどうか信じて下さい



改めまして、みなさん、本当にどうもありがとうございます

Ganbatte kudasai !

ルネジャン ダール

2011年5月15日日曜日

宮の森マルシェに来てます~

本日は円山屋がお世話になっている宮の森ミュージアムガーデンさんが、館内にて"宮の森マルシェ"を開催。円山屋はワインと高田パンの臨時販売で参加してます。(勿論、申請許可頂いてます)

2011年5月10日火曜日

緊急企画!コラボレーションディナー in コントラスト

CONTRASTE_5.26

5月26日木曜日 19時30分より、ワインラウンジ
& レストラン 【コントラスト】 にて、イタリアワイン
スペシャルディナーを開催致します。

当日はコントラストの佐藤シェフが旬の食材を多彩
に使ったイタリアンのフルコースを、円山屋の今村
がかねてより秘蔵していた貴重なイタリアワインの
マグナムボトルを惜しげなく提供させて頂きます!

もちろん全席予約制でございますので、ゆったりと
コントラストの雰囲気もお楽しみください。

皆様のご参加を心よりお待ちしております!!!

===========================

とき : 5月26日(木)19時30分 ~

ところ : コントラスト(中央区南2条西1丁目6-1第5広和ビル1F)

かいひ : 9,000円(税・サ・込み 現金のみ)


お申し込み、お問い合わせは

ワインショップ円山屋 011-633-0101 
または、コントラスト 011-242-3066まで
===========================

マルニの美味しいオードブル

連休明け、いかがお過ごしですか?

ゆっくりお家で美味しいワインと、手軽で本格的な、フレンチのオードブルはいかがでしょうか?

定番の生ハムやイベリコサラミの他、
館岡シェフ手作りのパテ、テリーヌ、ビーフジャーキーも、大好評!

あわせて本日火曜日は、高田パンの販売日です。


マルヤマクラスにて、皆様のお越しをお待ち申し上げております。

2011年5月3日火曜日

緊急告知!ラルマンディエ・ベルニエを浴びる会 5.12 開催決定!

浴びる会5.12

5月12日木曜日 19時よりラルマンディエ・ベルニエを
浴びる会 in マルニ を開催致します。

シャンパーニュ R.Mで最も注目すべき偉大な作り手、
ピエール・ラルマンディエの作るミネラルの固まり
のような素晴らしいシャンパーニュを「勿体ぶらずに」
浴びるように飲もう!というのが会の趣旨でございます。

勿論、一度にそんなに飲めないというお客様のために
抜栓後に残ったシャンパンは全てお持ち帰り頂きます。

 

お料理もマルニ館岡シェフの気合いの入ったオードブル
の数々をブッフェスタイルで楽しんで頂きます。

皆様のご参加を心よりお待ちしております!!!

===========================

とき:5月12日(木)19時 ~ 21時(L.O) 22時CLOSE

ところ:MARU:NI(マルニ:中央区南5条西24丁目3-16)

かいひ:10,000円(税・サ・込み 現金のみ)


お申し込み、お問い合わせは

ワインショップ円山屋 011-633-0101 高橋 or 工藤
または、レストランマルニ 011-530-0202まで
===========================